Mandanten schätzen verständliche Schriftsätze noch mehr als Termintreue oder strategisches Verständnis Im neuen JUVE-Handbuch 2016/2017 veröffentlicht der JUVE Verlag die Ergebnisse einer bereits im “Rechtsmarkt 02/16” veröffentlichten Inhouse-Umfrage: “Worauf Mandanten bei Kanzleien Wert legen”. Auf einer Skala von 1-5 lagen “klare Aussagen/Risikobewertung” mit 4,6 Punkten und “verständliche Schriftsätze” 4,5 Punkten ganz vorne. Erst dahinter kamen… (weiterlesen)
Klartext schreiben – Heute: Der Brief vom Amt
8. November 2010 von Kommentar verfassen
Amtsdeutsch vs. Deutsch Ich habe vor einigen Tagen mal wieder einer Bekannten beim Übersetzen geholfen. Nicht, dass ich englische Texte ins Deutsche übersetzt hätte oder dergleichen, nein! Ich habe Amtsdeutsch in normales Deutsch übersetzt.